|
|
cridòria, esvalot, galliner, guirigall, merder, xivarri
|
|
brouhaha, hubbub, katzenjammer, uproar
|
iskanbila, zalaparta
|
brouhaha, tohu-bohu
|
rebumbio
|
alboroto, algarabÃa, barahunda, batahola, bullicio, greguerÃa, gresca, grita, guachafita, guirigay, jaleo, rebullicio, tole, zurriburri
|
|
ruído
|
estrèpit, fragor, soroll
|
|
noisiness, racketiness
|
zarata
|
|
|
estrépito, jaleo, ruido
|
|
escândalo
|
brogit, cridòria, escàndol, esvalot, gatzara, gresca, rebombori, tumult, xivarri
|
|
commotion, din, ruckus, ruction, rumpus, tumult
|
|
bagarre, chahut, commotion, grabuge, rixe
|
rebumbio
|
alboroto, algazara, batahola, bochinche, bulla, escándalo, follón, gresca, jaleo, revuelo, tracamundana, trisca, tumulto, zaragata
|
|
|
aldarull, bullici, tumult
|
|
razmataz, razzle, razzle-dazzle, razzmatazz
|
|
razzmatazz
|
|
alboroto, animación, bullicio, jaleo, juerga, revuelo
|
|
|
|
|
ballyhoo, hoopla, hype, plug
|
|
surmédiatisation
|
|
alboroto, bombo, campaña_publicitaria, exageración, jaleo, propaganda
|
|
|
barrila, farra, gatzara, gresca, saragata, sarau, tabola, xala, xerinola
|
|
shindig, shindy
|
parranda
|
|
|
farra, gresca, guaracha, jaleo, jarana, juerga, parranda, zambra
|
|
agitação, algazarra, altercação, bulício, movimento, tumulto, vórtice, zanguizarra
|
agitació, bullit, bullícia, desori, enrenou, moviment, tràfec
|
|
ado, bustle, flurry, fuss, hustle, stir
|
|
remue-ménage
|
|
agitación, ajetreo, alboroto, bulla, bullicio, jaleo, movimiento, revuelo, ruido, tejemaneje, torbellino, trajÃn, tráfago
|