Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  facècia, gràcia Humor humor, humour, wit, witticism, wittiness grazia, umore humeur, mot_d'esprit agudeza, arrancada, arranque, arrincada, ocorrencia, saída agudeza, humor, humorada, jocosidad
andamento, marcha, partida, passeata, saída marxa, partença, partida, sortida   sailing itsasoratze départ saída marcha, partida, salida
saída acudit, agudesa, sortida   crack, quip, sally, wisecrack ateraldi, sesto   arrancada, arranque, arrincada, ocorrencia, saída agudeza, broma, chiste, chufleta, comentario_burlón, cuchufleta, idea, ocurrencia, pulla, salida
saída sortida Abtritt, Abwanderung, Ausstieg, Austritt exit   issue, sortie saída partida, salida
saída línia_de_sortida, sortida   scratch, scratch_line, start, starting_line irteera, irteera-marra, irteerako_marra départ liña_de_saída, saída línea_de_salida, salida
      output, output_signal irteera, irteerako_seinale, output production, sortie saída output
partida, saída partença, partida, sortida Abfahrt departure, going, going_away, leaving irteera, joanaldi, joate départ marcha, partida, saída ida, marcha, partida, salida
excursão, saída excursió, sortida   digression, excursion   digression, excursion escapada, escapadela, excursión, saída digresión, excursión, salida