Portuguese_3.0 Catalan_3.0 German_3.0 English_3.0 Basque_3.0 French_3.0 Galician_3.0 Spanish_3.0
  facècia, gràcia Humor humor, humour, wit, witticism, wittiness grazia, umore humeur, mot_d'esprit agudeza, arrancada, arranque, arrincada, ocorrencia, saída agudeza, humor, humorada, jocosidad
      conceit       agudeza
      acuteness zorroztasun     agudeza
      bon_mot, mot ateraldi     agudeza, bon_mot, comentario_ingenioso, dicho, proverbio
  agudesa_visual   acuity, sharp-sightedness, visual_acuity ikusmen_zoli Acuité_visuelle, acuité, acuité_visuelle acuidade_visual acuidad, agudeza, agudeza_visual
saída acudit, agudesa, sortida   crack, quip, sally, wisecrack ateraldi, sesto   arrancada, arranque, arrincada, ocorrencia, saída agudeza, broma, chiste, chufleta, comentario_burlón, cuchufleta, idea, ocurrencia, pulla, salida
cérebro, mentalidade     brain, brainpower, learning_ability, mental_capacity, mentality, wit adimen-gaitasun cerveau, cervelle, mentalité, tête capacidade_mental, cerebro agudeza, capacidad_de_aprendizaje, capacidad_intelectual, capacidad_mental, cerebro, ingenio, inteligencia, mentalidad, poder_mental
perspicácia   Schärfe keenness, sharpness zorroztasun     agudeza, perspicacia
      mental_quickness, quick-wittedness, quickness zolitasun     agudeza, prontitud, rapidez, rapidez_mental
gravidade, seriedade agudesa, gravetat, serietat, severitat Gewichtung, Härte, Stärke badness, severeness, severity gogortasun, laztasun   gravidade, intensidade, severidade agudeza, gravedad, seriedad, severidad
rapidez agudesa, ingeni, rapidesa Schlagabtausch, Schlagfertigkeit, schlagfertige_Antwort repartee ateraldi, zirto eutrapélie, repartie   agudeza, chispa, ingenio, rapidez, respuesta_habilidosa, réplica_ingeniosa
    Schärfe acuity, acuteness, keenness, sharpness zolitasun, zorroztasun acuité, âpreté   acuidad, agudeza, vivacidad, viveza
      facetiousness       agudeza, carácter_festivo